إنشاء مركز عالمي معنيّ بالدراسات التحليلية والنقدية للترجمات؛ وبالأخص الترجمات في مجال العلوم الشرعية.. يقدِّمُ المعلومات البيانية والإحصائية والتوصيات اللازمة، التي تساعد صاحب القرار على تحديد الأولويات وتحديث اللغة والاستغلال الأمثل لتقنيات الترجمة المعاصرة.دراسة جميع اللغات الحية التي يتحدث بها المسلمون في شتى بقاع الأرض.
معرفة واقع المسلمين المتحدثين بغير العربية وبيان أبرز احتياجاتهم.
فهرسة وتحليل الترجمات التي تمت في مجال العلوم الشرعية.
نقدُ الترجمات التي تمت في مجال العلوم الشرعية في كل لغة.
السعي لإيجاد شراكة فعالة بين المركز والجهات ذات الصلة لتحقيق التعاون والتكامل في شتى المجالات.
إنشاء موقع إلكتروني ضخم تنشر عليه الدراسات الخاصة بكل لغة.
بناء مكتبة رقمية عالمية تضم أكبر عدد ممكن من الترجمات التي تمت في مجال العلوم الشرعية في مختلف لغات العالم.